Game Events
  • Welcome
  • Getting Started
    • Start
    • Commands
    • Permissions
  • Games
    • Green Ligth Red Light
    • Musical Chairs
    • Knockback
    • Hunger Games
    • Gun Game
    • TNT Run
    • TNT Tag
    • Simon Says
    • Exploding sheeps
  • Options
    • Green Ligth Red Light
    • Musical Chairs
    • Knockback
    • Hunger Games
    • Gun Game
    • TNT Run
    • TNT Tag
    • Simon Says
    • Exploding sheeps
  • Files
    • Home
    • messages
    • mensajes en español
    • Green Ligth Red Light
    • Musical Chairs
    • Knockback
    • Hunger Games
    • Gun Game
    • TNT Run
    • TNT Tag
    • Simon Says
    • Exploding sheeps
  • Extra
  • Main Page
  • Archived
    • What is this?
Powered by GitBook
On this page
  1. Files

mensajes en español

file messages in spanish

prefix: ""
help:
  - "&#AAA2FF&lG&#ACA1FF&lu&#AEA1FF&li&#B1A0FF&la &#B59FFF&lE&#B79EFF&lv&#B99EFF&le&#BC9DFF&ln&#BE9DFF&lt&#C09CFF&lo&#C29CFF&ls"
  - ""
  - "&f"
  - ""
  - "&#AAA2FF&lG&#AAA2FF&lr&#ABA2FF&la&#ACA2FF&lc&#ADA1FF&li&#AEA1FF&la&#AFA1FF&ls &#B0A0FF&lp&#B2A0FF&lo&#B3A0FF&lr &#B49FFF&lu&#B59FFF&ls&#B69FFF&lu&#B79EFF&la&#B89EFF&lr &#BA9EFF&ll&#BB9DFF&lo&#BC9DFF&ls &#BC9DFF&lp&#BD9DFF&lu&#BE9CFF&lb&#BF9CFF&ll&#C09CFF&li&#C29CFF&cl"
  - "&f"
  - "&#10FF2A&lC&#10FF2A&lo&#16FE2F&lm&#1BFE34&lm&#21FD39&la&#26FD3E&ln&#2CFC42&ld&#31FC47&lo&#3CFA51&ls &#3CFA51&lQ&#42FA56&lu&#47F95B&le &#53F865&ln&#58F769&le&#5EF76E&lc&#63F673&le&#6EF57D&ls &#74F582&lt&#7FF38C&lo &#7FF38C&lJ&#84F390&lu&#8AF295&lg&#8FF29A&la&#95F19F&lr&#9AF1A4&l:"
  - "&#DFFF10&l/&#EFF708&lg&#FFEE00&le &7Muestra este mensaje"
  - "&#DFFF10&l/&#DFFF10&lg&#E0FE0F&le &#E3FD0E&lc&#E5FC0D&lo&#E6FB0C&ln&#E8FA0C&lf&#E9FA0B&li&#EBF90A&lg&#ECF809&lu&#EEF709&lr&#EFF708&la &#F2F507&l<&#F3F406&lm&#F5F305&li&#F6F304&ln&#F8F204&ij&#F9F103&lu&#FBF002&eg&#FCF001&lo&#FEEF01&l> &7Inicia la configuración del minijuego deseado"
  - "&#DFFF10&l/&#DFFF10&lg&#E1FE0F&le &#E4FC0D&le&#E6FB0D&ln&#E7FB0C&la&#E9FA0B&lb&#EBF90A&li&#ECF809&ll&#F0F608&le &#F2F507&l<&#F3F406&lm&#F5F305&li&#F7F204&nj&#F8F203&iu&#FAF103&eg&#FCF002&lo&#FDEF01&l> &7Activa el minijuego para jugar &8(requiere configuración previa)"
  - "&#DFFF10&l/&#DFFF10&lg&#E1FE0F&le &#E5FC0D&lj&#E7FB0C&ou&#E8FA0B&iu&#EAF90A&en &#EEF708&l<&#F0F608&lm&#F2F507&li&#F4F406&nj&#F6F305&iu&#F7F204&eg&#F9F103&lo&#FBF002&l> &7Únete al minijuego deseado &8(requiere activación previa)"
  - "&#DFFF10&l/&#E3FD0E&lg&#E7FB0C&le &#EFF708&ls&#F3F406&la&#F7F204&ll&#FBF002&li&#FFEE00&lr &7Salir del minijuego actual &8(Debes estar participando)"
  - "&#DFFF10&l/&#E3FD0E&lg&#E6FB0C&le &#EDF709&lr&#F1F607&le&#F4F405&lc&#F8F204&la&#FBF002&lr&#FFEE00&lg &7Recargar el plugin"
  - "&#DFFF10&l/&#DFFF10&lg&#E1FE0F&le &#E4FC0D&li&#E6FB0C&ni&#E8FA0C&ci&#EAF90B&ai&#EBF80A&lr&#EFF708&l <&#F1F607&lm&#F3F506&li&#F4F405&nj&#F6F304&iu&#F8F204&eg&#FAF103&lo&#FBF002&l> &7Inicia el minijuego deseado &8(requiere activación previa)"
  - "&f"
  - "&#1081FF&lP&#1081FF&la&#1081FF&lr&#1081FF&la &#1081FF&lc&#1081FF&lu&#1081FF&al&#1081FF&ql&#1081FF&ui&#1081FF&es&#1081FF&lt&#1081FF&io&#1081FF&ln&#1081FF&le&#1081FF&ls &#1081FF&lo&#1081FF&l &#1081FF&lc&#1081FF&lo&#1081FF&ln&#1081FF&lc&#1081FF&le&#1081FF&ll&#1081FF&la&#1081FF&ld&#1081FF&lo&#1081FF&lr&#1081FF&ls:"
  - "&#1081FF&lh&#1081FF&lt&#1081FF&lt&#1081FF&lp&#1081FF&ls&#1081FF&l:&#1081FF&l/&#1081FF&l/&#1081FF&ld&#1081FF&li&#1081FF&ls&#1081FF&lc&#1081FF&lo&#1081FF&lr&#1081FF&ld&#1081FF&l.&#1081FF&lg&#1081FF&lg&#1081FF&l/&#1081FF&lf&#1081FF&lc&#1081FF&lg&#1081FF&l6&#1081FF&lH&#1081FF&lD&#1081FF&lV&#1081FF&lK&#1081FF&lX&#1081FF&ly"
game_unknown: "&cX &7Juego desconocido."
game_in_game: "&cX &7El juego no está disponible ahora mismo."
game_join: "&7Te uniste al juego: %game%."
game_join_others: "&b%player% &7se unió. (&f%current_players%&7/%max_players%)"
game_leave: "&7Saliste del juego."
game_not_in_game: "&cX &7No estás en un juego."

game_enabled: "&7Juego &a%game% &7habilitado."
game_disabled: "&7Juego &a%game% &7deshabilitado."
game_start_broadcast:
  - "&f"
  - "&6🕹 ¡Minijuego iniciando!"
  - "&8> &7Juego: &f%game%"
  - "&8> &7Máx. jugadores: %max_players%"
  - "&f"
click_to_join: "&a&l [HAZ CLIC PARA UNIRTE]"
game_started: '&a¡Juego iniciado!'
game_starting_countdown: "&eEl juego comienza en &l%s%&es"
game_countdown_cancelled: "&eNo hay suficientes jugadores, cancelando la cuenta regresiva."

player_in_game: "&cX &7Ya estás en un juego."

game_not_configured: "&cX &7El juego &c%game% &7aún no está bien configurado."
config_message:
  - "&f"
  - "&7Configurando: &a%value%"
  - "&7Tipo de valor: &#50d9b7%type%"
  - "&#8f8f8f&oValor actual: %previous_value%"
  - "&f"
value_int: "Número"
value_string: "Texto"
value_location: "Ubicación"
value_locations: "Ubicaciones"
value_bool: "true/false"
value_item: "Sostén el objeto en la mano"
value_item_string_list: "Múltiples cadenas. Mejor configurarlo en el archivo."
value_item_inventory: "Equipamiento de objetos (todo tu inventario)"
value_item_inventory_multiple: 'Múltiples equipamientos (escribe "add")'
undefined_previous_value: "Ninguno"

config_cannot_skip: "&cX &7No puedes omitir este valor, aún no está configurado."
config_skipped: "&7Valor omitido."
config_not_configured: "&cX &7Este valor no está configurado aún."
config_invalid_number: "&cX %value% &7no es un número válido."
config_invalid_bool: "&cX %value% &7no es válido. Debe ser &ftrue/false&7."
config_invalid_item: "&cX Este objeto no es válido."
config_no_items: "&cX No se encontraron objetos en tu inventario."
config_added_value: "&a✔ Nuevo valor agregado. Valores actuales: "
config_added_item_inventory: "&a✔ Nuevo equipamiento agregado. Equipamientos actuales: "
config_removed_item_inventory: "&a✔ Se eliminó el último equipamiento y recibiste sus objetos. Agrega nuevos con &ladd&a."
config_no_previous_item_inventory: "&cX No se encontró un equipamiento anterior. Nada ha cambiado."
config_only_valid_for_inventories: "&cX Solo válido para equipamientos."

config_already_configuring: "&cX Ya estás configurando otro juego."
config_already_configuring_other: "&cX Ese juego ya está siendo configurado por: &4%player%"
config_stop_and_disable: "&cX Detén y desactiva el juego primero."

config_cancelled: "&7Configuración cancelada. No se hicieron cambios."
config_finished: "&7¡Juego configurado exitosamente! Usa &a/ge enable <game> &7para activarlo."

game_killed_by_player: "&c☠ &7¡Fuiste asesinado por &4%player%&7!"
game_killed_player: "&a☠ &7¡Mataste a &4%player%&7!"

gg_message_next_level: "&a¡Siguiente nivel! Nivel actual: &2%level%"

kb_message_death: "&4! &7¡El jugador &c%player% cayó!"
kb_message_killed: "&4! &c%killer% &7mató a &c%player%&7!"

rg_message_death: "&c☠ &7¡Has sido eliminado!"
rg_message_death_announce: "&c☠ &7El jugador &c%player%&7 fue eliminado."
rg_message_red_light: "&c¡LUZ ROJA!"
rg_message_green_light: "&a¡LUZ VERDE!"

ss_message_mid_game: "&4! &7¡Comenzó la mitad del juego! El último en seguir la orden será eliminado."
ss_message_late_game: "&4! &7¡Fase final! ¡Tienes muy poco tiempo para completar la orden!"

tr_message_death: "&c☠ &7¡El jugador &c%player% &7fue eliminado!"

tg_message_tagger_announce: "&7El jugador &c%player% &7fue asignado como el que tiene la bomba."
tg_message_timer_announce: "&4&l! &7¡La bomba explotará en &c%s% &7segundos!"
tg_message_countdown: "&7Explosión en: &c%s%"
tg_message_explosion: "&c💥 ¡%player% explotó!"
PreviousmessagesNextGreen Ligth Red Light

Last updated 28 days ago